‘Kimlik kaybı’nın olumlu tarafları da var

Efnan Atmaca-

Ayşegül Savaş’ın adını ABD eski başkanı Barack Obama’nın 2024’ün ‘en’leri listesinde gördük. Obama, Savaş’ın “The Anthropologists” adlı kitabını listesine alınca hakkında pek çok yazı çıktı. Hemen belirtmeliyim “The Anthropologists” sadece Obama’nın listesinde değil, aynı zamanda başta TIME dergisi olmak üzere pek çok mecranın yılın en iyi 100 kitabı listesinde yer alıyor. New York Times, Guardian, Publisher’s Weekly, Financial Times gibi yayınlar hakkında olumlu yorumlar yaptı. Kitap; idealist genç bir çiftin ülkelerinden uzakta, isimsiz bir şehirde kök salmak için verdikleri uğraşı, çabayı konu alıyor. Ortak bir kültür oluşturmaya çalışıyorlar birlikte. Otobiyografik izler taşıyor çünkü 38 yaşındaki Savaş, Türkiye, İngiltere ve Danimarka’da büyüdü. ABD’de okudu, uzun süre orada yaşadı. Bugünlerde Letonyalı eşi Maks Ovsjanikov ile Paris’te bir hayat kurdu. Ve küçük bir bebeği var. Gerisini Savaş’tan dinleyelim.

Öncelikle Türkçe Yayımlama ve Tanınma

Türkiye’den okurların, gazetecilerin ilgisi tabii beni mutlu etti. Ama kitaplarımın henüz Türkçeye çevrilmemiş olmasında bir suçlu yok. Her sene ABD’de 10 binlerce roman yayımlanıyor. Bunların arasında Türk asıllı pek çok yazar da var (Mina Seçkin, İnci Artek, Nazlı Kocay, Kenan Orhan…) Türkçeye çevrilen kitapların çoğu o sene en çok satan veya en büyük edebi ödülleri kazanan kitaplar. O yüzden sadece Türk olduğum için hemen çevrileceğim gibi bir beklentim hiç olmadı. Bir yazarın eserlerinin farklı dillerde yayımlanması seneler sürüyor.

Benim için acı olan birçok Türkçe eserin İngilizceye çevrilmemiş olması. Ahmet Hamdi Tanpınar’ın başyapıtları son senelerde çevrildi; Tezer Özlü ilk defa iki sene önce; Oğuz Atay bu sene. Bu da İngilizce edebiyatın hegemonyasının, kendine odaklılığının bir örneği.

Kitapların Türkçeye Çevrilme Süreci

İkinci romanım Türkiye’de 2025’te, üçüncüsü ise önümüzdeki senelerde Iş Kültür’den çıkacak. Bu gelişme Barack Obama’nın listesinden bağımsız, birkaç sene önce oldu. Ancak her şeyin oldukça yavaş ilerlediği yayın dünyasında bir kitabın tercümesi ve okurlarla buluşması seneler sürebiliyor.

Kültürel Kimlik ve Köksüzlük

Çocukluğumdan beri kendimi tek bir yere ait olarak hiç düşünmedim. Gönül bağı kurduğum, ilham aldığım coğrafyalar var, mesela Ege. Birlikteyken köklendiğim dostlarım var, yaparken kendimi bulduğum aktiviteler de (özellikle kitap okumak).

Benim gibi aidat hissi ‘çoğul’ olan insanlarla her zaman daha kolay anlaşmışımdır. Onlarla birlikteyken yeni ritüeller yaratmak öğrenilmiş, ezbere kültürün dışında, kendi seçtiğimiz öğelerle bir kültür yaratmak bana derin bir haz verir. Bununla beraber ‘köklü’, ülkesinin kültürüne ait, anayurdundan, hatta memleketinden ayrılmamış insanlarda gözlemlediğim bir çeşit ‘güven’ veya dünyadaki yerini bilme duygusuna da her zaman imrenmişimdir.

Kimlik İnşası ve Göç

İlk iki romanımda insanın kimliği katman katman soyulunca elde kalanları irdeledim: Kültürümüz, inançlarımız, değer yargımız, cinsiyetimiz, dinimiz… Bütün bunları birer birer elersek ortada ne kalıyor? Son romanımda ise bu parçalardan tekrar bir bütün yapabilme olasılığını düşündüm. Bu kitap ‘kimlik kaybı’nın olumlu taraflarını inceliyor.

Genellemeler ve Ayrıntılar

Bir yazar olarak benim için en önemlisi genellemeler dışında düşünmeyi, dünyayı ayrıntıları ile görmeyi öğrenmek.

İstanbul ve Kişisel Bağlar

Ailem İstanbul’a ben ortaokuldayken taşındı. Beş sene İstanbul’da yaşadıktan sonra üniversiteye Amerika’ya gittim. O yüzden İstanbul benim için hep biraz yabancı, biraz gizemli bir şehir oldu. Ama İstanbul’u yeterince yakından tanımamak, bazı eski mahallelerine yabancı olmak, takside yol tarif edememek beni hep biraz mahcup etmiştir! Bu mahcubiyetin arkasındaki hissiyat herhalde İstanbul’u sembolik memleketim benimsemem.

Annelik ve Değişim

Hayatımın hiçbir döneminde bu kadar az vaktim olmamıştı. Ve hayatımın hiçbir döneminde bu kadar verimli olmamıştım! Anne olunca zaman ile ilişkim temelden değişti.

Related Posts

Diyarbakır İçkale Müze Kompleksi’ni 2025’in ilk 6 ayında 141 bin kişi ziyaret etti

Diyarbakır İçkale Müze Kompleksi’ni 2025’in ilk 6 ayında 141 bin kişi ziyaret etti

ALES ne zaman, saat kaçta başlıyor? 2025 ALES/2 sınav süresi ne kadar?

Akademik Personel ve Lisansüstü Eğitimi Giriş Sınavı (2025-ALES/2) 6 Temmuz Pazar günü yapılacak. Peki, ALES ne zaman, saat kaçta başlıyor? 2025 ALES/2 sınav süresi ne kadar?

TUS BAŞVURULARI 2025 || TUS 2. dönem başvuruları ne zamana kadar yapılacak? TUS 2. dönem başvuru kılavuzu ve sınav ücreti

TUS 2. dönem başvuruları için ÖSYM’den beklenen açıklama geldi. TUS başvuru ekranı açıldı ve kılavuz da yayınlandı. Tıpta Uzmanlık Eğitimi Giriş Sınavına başvurular elektronik ortamda alınacak. Sınava hazırlanan adaylar, TUS 2. dönem başvurularını belirlenen tarihlerde ais.osym.gov.tr sayfasından gerçekleştirecek. Adaylar, başvuru bilgilerinin sisteme kaydını yaptıktan sonra sınav ücretini süresi içinde yatırarak başvurularını tamamlayacaklar. Peki TUS 2. dönem başvuruları ne zamana kadar yapılacak? TUS 2. dönem başvuru kılavuzu ve sınav ücreti…

Popüler anime serisi One Punch Man’in heyecanla beklenen 3. sezonu ne zaman? One Punch Man 3. Sezon yayın tarihi belli oldu mu?

One Punch Man’in 3. sezonu için geri sayım başladı. Saitama’nın tek yumrukla rakiplerini alt ettiği efsanevi anime, Monster Association Arc ile 2025’te geri dönüyor. J.C. Staff tarafından hazırlanan yeni sezon, hayranları aksiyon dolu dövüşler, mizahi anlar ve yeni karakterlerle buluşturacak. Peki, One Punch Man 3. sezon ne zaman yayınlanacak? One Punch Man 3. Sezon resmi tarihi belli oldu mu?

ÖSYM’nin TOEFL ve IELTS standartlarındaki dil sınavı: e-TEP’nin ilk yapılacağı tarih belli oldu

ÖSYM’nin TOEFL ve IELTS standartlarındaki dil sınavı e-TEP’nin ilk uygulanmasının 19 Temmuz’da gerçekleştirilmesi planlanıyor.

26 HAZİRAN SÜPER LOTO SONUÇLARI SORGULAMA EKRANI 2025 (Tek tıkla hızlı öğren) | Milli Piyango Online Süper Loto çekiliş sonuçları belli oldu: 31 milyon TL ikramiye devretti! İşte kazanan numaralar…

Süper Loto çekiliş sonuçları sorgulama ekranı 26 Haziran 2025 Milli Piyango Online ile erişime açıldı. Sisal Şans tarafından, Süper Loto’da haftanın 2. çekilişi, 26 Haziran 2025 Perşembe günü noter huzurunda gerçekleşti. Milli Piyango TV Youtube kanalından yayınlanan çekiliş sonrası Süper Loto çekiliş sonuçları ve kazandıran numaralar belli oldu. Bu akşamki Süper Loto çekiliş sonuçları ile 6 bilen çıkmayınca tam 31 milyon 240 bin 268 TL ikramiye devretti. 5 bilen 18 talihli de 102.717,1 TL kazandı. Canlı çekilişin hemen ardından Süper Loto sonucu sorgulama ekranı erişime açıldı. Milli Piyango Süper Loto çekiliş sonucu sorgulama sayfasından tek tıkla ikramiye tutarları öğrenilebilecek. Peki, hangi numaralar çıktı? İşte, 26 Haziran Süper Loto sonuçları online sorgulama ve çekiliş sonuçları bilgisi.